{"id":699,"date":"2011-12-30T20:57:29","date_gmt":"2011-12-30T20:57:29","guid":{"rendered":"http:\/\/ungarischeliteratur.wordpress.com\/?p=699"},"modified":"2012-05-19T20:17:28","modified_gmt":"2012-05-19T20:17:28","slug":"rezension-gabor-schein-lazarus","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/?p=699","title":{"rendered":"Rezension: Schein, G\u00e1bor &#8211; &#8222;Lazarus&#8220;"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/wp-content\/uploads\/2011\/12\/lazarus.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignright size-full wp-image-2462\" title=\"lazarus\" src=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/wp-content\/uploads\/2011\/12\/lazarus-e1337458642801.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"246\" \/><\/a><em>Roman<br \/>\nAkademie Schloss Solitude<br \/>\nAus dem Ungarischen von Wilhelm Droste<br \/>\nVerlag; Merz &amp; Solitude.2004, Reihe Literatur; ISBN:3-929085-95-X<br \/>\nBezug: Buchhandel Preis: Euro 15.00<\/em><\/p>\n<p>Der Roman erz\u00e4hlt vordergr\u00fcndig die Beziehungsgeschichte eines gestorbenen Va\u00adters und seines erwachsenen Sohnes. Gleichzeitig beschreibt er ein St\u00fcck neuere ungarische Geschichte: Die Familiengeschichte der j\u00fcdischen Verwandtschaft, die zur H\u00e4lfte im Holocaust ausgerottet wurde und das Leben im Ungarn der Nachkriegszeit.<br \/>\nUm besser und objektiver erz\u00e4hlen zu k\u00f6nnen, nennt sich der Erz\u00e4hler P\u00e9ter und seinen Vater M. P\u00e9ter erz\u00e4hlt seinem toten Vater Geschichten, Legenden, \u201eTatsachen\u201c, die er herausgefunden hat, der objektive \u201eallwissende\u201c Erz\u00e4hler spricht \u00fcber P\u00e9ter, \u00fcber den Vater und die Familie. Das schafft eine gro\u00dfe dramatische Spannung.<br \/>\nIn \u201eLazarus\u201c versucht der Erz\u00e4hler seinen Vater, zu dem er w\u00e4hrend dessen Lebenszeit nicht vordringen konnte, wieder auferstehen zu lassen, sein Leben aufzurollen. Er erz\u00e4hlt ihm die Familiengeschichte, von der vorher nie gesprochen worden war.<br \/>\nEr erz\u00e4hlt die Geschichte einer kleinb\u00fcrgerlichen j\u00fcdischen Familie, die den Holocaust \u00fcberlebt hat, im Gegensatz zu anderen Verwandten, die nicht so gl\u00fccklich waren. Der Holocaust jedoch wird verschwiegen, der Vater kann und will sich nicht erinnern, nur in die Zukunft leben. \u201eDie genaueren Todesumst\u00e4nde der Verschleppten blieben vor der Familie geheim\u201c. Die Geschichte der in Kolomea zusammengetriebenen Juden, bei der die H\u00e4lfte seiner Familie get\u00f6tet wurde, kannte M. nicht. Die Alten haben auch das wenige, von dem sie wussten, in sich vergraben. Diese Geschichte und alles, was damit deutlich sp\u00fcrbar begonnen hat, obwohl niemand richtig wei\u00df, wie weit sie zur\u00fcckreicht, hat wie eine versteinerte Ablagerung eine \u00dcberzeugung, die im Vorfeld schon jede Hoffnung auf Ver\u00e4nderung verg\u00e4llte, in der Familie hinterlassen, und diese \u00dcberzeugung hat M. auf P\u00e9ter \u00fcbertragen\u201c. So erkl\u00e4rt der Erz\u00e4hler.<br \/>\nM. redet sich Scham, Verzweiflung und Selbsthass nicht von der Seele, womit er sein Trauma noch verst\u00e4rkt. Da so vieles verschwiegen wird, leben die Mitglieder der Familie nebeneinander her; eine gemeinsame Erinnerung kann sie nicht zusammenschwei\u00dfen. Der Vater verbietet vor seinem Tod sogar dem Sohn die Erinnerung, was in diesem aber einen \u201eSchreibzwang\u201c ausl\u00f6st, wie er selbst sagt. \u2026. \u201eIch erz\u00e4hle dir die Geschichte eines Vaters und seines Sohnes und viele andere Geschichten in ihrer Geschichte, die nicht ich, sondern du erz\u00e4hlen m\u00fcsstest, gereinigt von Betrug und Verrat, denn ich f\u00fchle, ich verrate dich, uns beide verr\u00e4t die Geschichte\u2026.- Ich schreibe, weil ich das Schreiben n\u00f6tig habe, n\u00f6tig, um danach schweigen zu k\u00f6nnen und dein Verbot einzuhalten.\u201c\u2026 \u201eDu hast aber keine Worte mehr. Ich kann nichts anderes machen, als mich an deinen und an ihren (Familie) Platz zu stellen, ich muss mein eigenes Gesicht statt ihres hierher zeichnen, obwohl ich wei\u00df, dass Gesichter nicht zu kopieren sind.<br \/>\nEine wichtige Figur des Romans ist der Gro\u00dfvater, der, als er arbeitslos wird, sich mit Malversuchen zur\u00fcckzieht, dann aber den Chor der Druckerei wieder belebt, der schon vor dem Krieg bestanden hatte, &#8211; in dem sogar Attila J\u00f3zsef pers\u00f6nlich aufgetaucht war. Doch die Umst\u00e4nde sind ganz andere geworden: Als er nun den Chor neu bildete, da war die Druckerei verstaatlicht. Der Vater von M. war Fotograf und Drucker gewesen, hatte ein Lehrbuch f\u00fcr Fotografie und Druck geschrieben. Dieses Buch liest Enkel P\u00e9ter wie eine zwischen den Zeilen versteckte Botschaft, versucht, daraus f\u00fcr sich einen hintergr\u00fcndigen Sinn zu erschlie\u00dfen, versucht, der Familiengeschichte auf die Spur zu kommen und damit hinter seines Vaters Gleichg\u00fcltigkeit und Wortkargheit zu blicken. \u201eUnd wie schon fr\u00fcher, zwingt mich deine Stummheit, dieses gereizte beleidigte Zur\u00fcckweisen des Gespr\u00e4chs, das mich, der ich immer Erkl\u00e4rungen wollte, Geschichten, welche die undurchdringbare Bitterkeit zumindest verst\u00e4ndlich werden lie\u00dfen \u2026 auch jetzt wieder zu reden, nunmehr ohne jede Hoffnung auf Antwort, w\u00e4hrend ich deine Stummheit dennoch als Stummheit bewahren m\u00f6chte. Nur das Reden kann deinen Tod verstummen lassen.<br \/>\nLazarus ist das Buch eines Versuchs, den Vater wiederzuerwecken, mit seines Gro\u00dfvaters Symbolen, die ihn weiterf\u00fchren sollen. P\u00e9ter m\u00f6chte die Wirklichkeit nicht retouchieren. Nun, nachdem seines Vaters Geschichte im Wesentlichen aufgedeckt ist, darf er verstummen und in Frieden gehen.<br \/>\nDas Buch nimmt den aufmerksamen Leser stark gefangen, gibt viele Hinweise auf Ungarns Geschichte.<br \/>\n\u00a9 Gudrun Brzoska<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Roman Akademie Schloss Solitude Aus dem Ungarischen von Wilhelm Droste Verlag; Merz &amp; Solitude.2004, Reihe Literatur; ISBN:3-929085-95-X Bezug: Buchhandel Preis: Euro 15.00 Der Roman erz\u00e4hlt vordergr\u00fcndig die Beziehungsgeschichte eines gestorbenen Va\u00adters und seines erwachsenen Sohnes. Gleichzeitig beschreibt er ein St\u00fcck &hellip; <a href=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/?p=699\">Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[123],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/699"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=699"}],"version-history":[{"count":5,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/699\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2463,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/699\/revisions\/2463"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=699"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=699"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=699"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}