{"id":4304,"date":"2018-01-22T15:04:20","date_gmt":"2018-01-22T15:04:20","guid":{"rendered":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/?p=4304"},"modified":"2018-08-02T14:25:47","modified_gmt":"2018-08-02T14:25:47","slug":"esterhazy-peter","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/?p=4304","title":{"rendered":"Esterh\u00e1zy, P\u00e9ter"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/wp-content\/uploads\/2011\/04\/EsterhazycSINISSEY_Hanser-Vlg..jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"wp-image-4277 alignleft\" src=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/wp-content\/uploads\/2011\/04\/EsterhazycSINISSEY_Hanser-Vlg.-195x300.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"230\" srcset=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/wp-content\/uploads\/2011\/04\/EsterhazycSINISSEY_Hanser-Vlg.-195x300.jpg 195w, http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/wp-content\/uploads\/2011\/04\/EsterhazycSINISSEY_Hanser-Vlg..jpg 235w\" sizes=\"(max-width: 150px) 100vw, 150px\" \/><\/a><strong>\u00dcber den Autor<\/strong><\/p>\n<p><em>von Gudrun Brzoska<\/em><\/p>\n<p>Geboren 1950 in Budapest, stammt er aus einer der \u00e4ltesten ungarischen Adelsfamilien. Nach dem 2. Weltkrieg wird die Familie enteignet und deportiert, das gesamte Verm\u00f6gen verstaatlicht. Erst nach Jahren darf sie wieder nach Budapest zur\u00fcckkehren. 1969 schlie\u00dft P\u00e9ter, der \u00e4lteste Sohn, das Piaristengymnasium in Budapest mit dem Abitur ab und macht 1974 sein Diplom als Mathematiker an der E\u00f6tv\u00f6s Lor\u00e1nd Universit\u00e4t. Bis 1978 arbeitet er als Mathematiker, danach als freier Schriftsteller.<\/p>\n<p>Er wird als der Erste der ungarischen Postmoderne bezeichnet; sein Stil ist frisch, offen und spielerisch. Zu seinen Vorbildern z\u00e4hlt er Ottlik, M\u00e9sz\u00f6ly und vor allem Dezs\u0151 Kosztol\u00e1nyi.<\/p>\n<p>In seinen Werken zitiert er h\u00e4ufig nicht nur seine Vorbilder, sondern auch sich selbst &#8211; und \u201espielt\u201c ironisch mit ihnen.<br \/>\nEsterh\u00e1zy wird als \u201eder Meister\u201c der postmodernen Anschauung in Europa bezeichnet, dessen Werk immer f\u00fcr eine \u00dcberraschung gut sei.<\/p>\n<p>Er erhiehlt viele Preise und Ehrungen.<\/p>\n<p>Auswahl:<br \/>\n1996 den Kossuth-Preis, 1999 den \u00d6sterreichischer Staatspreis, 2002 ein Herder-Stipendium, 2004 den Friedenspreis des Deutschen Buchhandels, 2009 den Man\u00e8s-Sperber-Preis und 2013 den Jeanette-Schocken-Preis.<br \/>\nEr schrieb haupts\u00e4chlich Erz\u00e4hlungen, Romane, Essays und Dramen.<\/p>\n<p>PE. starb am 14. Juli 2016 an Bauchspeicheldr\u00fcsenkrebs. Den Verlauf dieser Krankheit hat er im \u201eBauchspeicheldr\u00fcsentagebuch\u201c festgehalten.<\/p>\n<p><strong>In der &#8218;Ehinger Bibliothek&#8216; befindliche Publikationen:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Agnes. Originaltitel: \u00c1gnes. \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke. LCB-DAAD, 1982. ISBN 3-920392-80-9<\/li>\n<li>Fuhrleute. Originaltitel: Fuharosok. \u00dcbersetzung von Zsuzsanna Gahse. Verlag Residenz, 1988. ISBN 3-7017-0546-1<\/li>\n<li>Wer haftet f\u00fcr die Sicherheit der Lady? Originaltitel: Ki szavatol a lady biztons\u00e1g\u00e1\u00e9rt? \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke. Verlag Fischer TB, 1989. ISBN 3-596-29231-X<\/li>\n<li>Kleine ungarische Pornographie. Originaltitel: Kis Magyar pornogr\u00e1fia. \u00dcbersetzung von Zsuzsanna Gahse. Verlag Fischer TB, 1991. ISBN 3-596-10563-3<\/li>\n<li>Eine Frau. Originaltitel: Egy n\u0151. \u00dcbersetzung von Zsuzsanna Gahse, Verlag Berliner Taschenbuch, 2002. ISBN 3-442-76123-9<\/li>\n<li>Eine Geschichte. Originaltitel: \u00c9let \u00e9s irodalom. \u00dcbersetzung von Kristin Schwamm &amp; Hans Skirecki. 2002. ISBN 3-442-76202-2<\/li>\n<li>Kert\u00e9sz Imre &amp; P\u00e9ter Esterh\u00e1zy: Eine Geschichte &#8211; zwei Geschichten. Imre Kert\u00e9sz &amp; P\u00e9ter Esterh\u00e1zy lesen. Audio Verlag, 2003. ISBN 3-89813-251-X<\/li>\n<li>Harmonia caelestis. Originaltitel: Harmonia c\u00e6lestis. \u00dcbersetzung von Ter\u00e9zia Mora. Verlag Berliner Taschenbuch, 2003. ISBN 3-442-76161-1<\/li>\n<li>Das Buch Hrabals. Originaltitel: Hrabal k\u00f6nyve. \u00dcbersetzung von Zsuzsanna Gahse. Verlag Berliner Taschenbuch, 2004. ISBN 3-8333-0032-9<\/li>\n<li>Eine Frau. CD. Gelesen von Ulrich Pleitgen. H\u00f6rbuch Verlag, 2004. ISBN 3-89903-173-3<\/li>\n<li>Fancsik\u00f3 und Pinta. Originaltitel: a Fancsik\u00f3 \u00e9s Pinta. \u00dcbersetzung von Zsuzsanna Gahse, Verlag Berliner Taschenbuch, 2004. ISBN 3-8333-0089-2<\/li>\n<li>Fancsik\u00f3 und Pinta. CD. Gelesen von Walter Kreye. H\u00f6rbuch Verlag, 2004. ISBN 3-89903-174-1<\/li>\n<li>Friedenspreis d. dt. Buchhandels 2004. Esterh\u00e1zy P. besz\u00e9de a N\u00e9met irodalmi B\u00e9ledij \u00e1tv\u00e9telekor. B\u00f6rsenverein, 2004. ISBN 3-7657-2763-6<\/li>\n<li>Die Hilfsverben des Herzens. Originaltitel: A sz\u00edv seg\u00e9dig\u00e9i. \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke. Verlag Suhrkamp, 2004. ISBN 3-518-22374-7<\/li>\n<li>Verbesserte Ausgabe. Originaltitel: Jav\u00edtott kiad\u00e1s. \u00dcbersetzung von Hans Skirecki. Verlag Berliner Taschenbuch, 2004. ISBN 3-8333-0135-X<\/li>\n<li>Was f\u00fcr ein P\u00e9ter. \u00dcber P\u00e9ter Esterh\u00e1zy. Hg. Angelika Klammer. Verlag Berliner Taschenbuch, 2005. ISBN 3-8333-0205-4<\/li>\n<li>Deutschland im Strafraum. \u00dcbersetzung von Gy\u00f6rgy Buda. Verlag Berlin, 2006. ISBN 3-8270-0644-9<\/li>\n<li><a title=\"Rezension: Esterh\u00e1zy, P\u00e9ter \u2013 \u201cDonau abw\u00e4rts\u201d\" href=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/?p=1318\">Donau abw\u00e4rts. Originaltitel: Hahn-Hahn gr\u00f3fn\u0151 pillant\u00e1sa. \u00dcbersetzung von Hans Skirecki. Verlag Berliner Taschenbuch, 2006. ISBN 3-8333-0435-9<\/a><\/li>\n<li>Einf\u00fchrung in die sch\u00f6ne Literatur. Originaltitel: Bevezet\u00e9s a sz\u00e9pirodalomba. \u00dcbersetzung von B-R. Barth\/ G. Buda\/ Zs. Gahse\/ A. M\u00e1t\u00e9\/ P. M\u00e1t\u00e9\/ T. Mora\/ H.H. Paetzk, Verlag Berlin, 2006. ISBN 3-8270-0539-6<\/li>\n<li>Rubens und die nichteuklidischen Weiber. 4 Theatertexte. \u00dcbersetzung von Gy\u00f6rgy Buda &amp; Zsuzsanna Gahse, Verlag Berliner TB, 2006. ISBN 978-38333-455-2<\/li>\n<li>\u00dcber die Sprache des 21. Jahrhunderts. T\u00fcbinger Poetik-Dozentur 2006, hrsg. von Dorothee Kimmich und Manfred Koch. Swiridoff Verlag K\u00fcnzelsau, 2007. ISBN 978-3-89929-125-4<\/li>\n<li>\u00dcber die Sprache des 21. Jahrhunderts. T\u00fcbinger\u2013Poetik Dozentur 2006, Verlag Swiridoff, 2007. ISBN 978-3-89929-125-4<\/li>\n<li>Keine Kunst. Originaltitel: Semmi m\u0171v\u00e9szet. \u00dcbersetzung von Ter\u00e9zia Mora. Verlag Berlin, 2009. ISBN 978-3-8270-0815-2<\/li>\n<li>Thomas Mann mampft Kebab am Fu\u00dfe des Holstentors. Originaltitel: Bevezet\u00e9s a sz\u00e9pirodalomba; A kit\u00f6m\u00f6tt hatty\u00fa; Egy k\u00e9kharisnya f\u00f6ljeygz\u00e9seib\u00f6l; Egy k\u00e9k haris; A halacska csod\u00e1latos \u00e9lete. \u00dcbersetzung von Zsuzsanna Gahse, Verlag Berliner Taschenbuch, 2009. ISBN 978-3-8333-0585-6<\/li>\n<li>Lichterfeste, Schattenspiele. Chamisso-Preistr\u00e4ger erz\u00e4hlen. Hg. P\u00e9ter Esterh\u00e1zy. Verlag Dtv, 2009. ISBN 978-3-423-13828-4<\/li>\n<li>Ein Produktionsroman (Zwei Produktionsromane). Originaltitel: Termel\u00e9si-reg\u00e9ny (kisssreg\u00e9ny). \u00dcbersetzung von Ter\u00e9zia Mora. Verlag Berlin, 2010. ISBN 978-3-8270-0407-9<\/li>\n<li><a title=\"Rezension: Esterh\u00e1zy, P\u00e9ter \u2013 \u201cEsti\u201d\" href=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/?p=3418\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Esti. Originaltitel: Esti, 2010. \u00dcbersetzung von Heike Flemming. Verlag Hanser, 2013. ISBN 978-3-446-24145-9<\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/?cat=365\">Die Flucht der Jahre &#8211; Ein Gespr\u00e4ch mit P\u00e9ter Esterh\u00e1zy. Marianna D. Birnbaum. \u00dcbersetzung von <em>Lacy Kornitzer<\/em>. <em>Verlag: Hanser Berlin, 2017<\/em>. <em>ISBN: 978-3-446-25545-6<\/em><\/a><\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/?p=4293\">Bauchspeicheldr\u00fcsentagebuch. Originaltitel: Hasny\u00e1lmirigynapl\u00f3, 2016. \u00dcbersetzung von Gy\u00f6rgy Buda. <em>Verlag Hanser <\/em>2017. ISBN: 978-3-446-25544-9<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00dcber den Autor von Gudrun Brzoska Geboren 1950 in Budapest, stammt er aus einer der \u00e4ltesten ungarischen Adelsfamilien. Nach dem 2. Weltkrieg wird die Familie enteignet und deportiert, das gesamte Verm\u00f6gen verstaatlicht. Erst nach Jahren darf sie wieder nach Budapest &hellip; <a href=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/?p=4304\">Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[237],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4304"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4304"}],"version-history":[{"count":5,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4304\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4597,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4304\/revisions\/4597"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4304"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4304"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4304"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}