{"id":1812,"date":"2011-04-30T19:37:19","date_gmt":"2011-04-30T19:37:19","guid":{"rendered":"http:\/\/www.literarut.de\/?p=1812"},"modified":"2019-03-14T11:40:23","modified_gmt":"2019-03-14T11:40:23","slug":"krasznahorkai-laszlo","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/?p=1812","title":{"rendered":"Krasznahorkai, L\u00e1szl\u00f3"},"content":{"rendered":"<p><a href=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/krasznahorkai_laszlo.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignleft size-full wp-image-1813\" title=\"krasznahorkai_laszlo\" src=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/krasznahorkai_laszlo.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"193\" \/><\/a><strong>\u00dcber den Autor<\/strong><\/p>\n<p>Krasznahorkai ist 1954 in Gyula (nahe der rum\u00e4nischen Grenze) geboren. Er studiert Philosophie an der Universit\u00e4t in Budapest. F\u00fcr sein literarisches Schaffen erh\u00e4lt er zahlreiche Preise, 1996 ein Stipendium des Wissenschaftskollegs Berlin. In einem Interview sagt er einmal, dass Kunst f\u00fcr ihn die ewige Form der Antwortsuche nach den letzten Fragen sei. Heute lebt der Autor in Pilisszentl\u00e1szl\u00f3. 2010 wird er f\u00fcr &#8211; zusammen mit seiner \u00dcbersetzerin Heike Flemming- f\u00fcr den Erz\u00e4hlungsband &#8222;Seiobo auf Erden&#8220; mit dem &#8222;Br\u00fccke Berlin&#8220;-Preis 2010 ausgezeichnet.<\/p>\n<p><strong>In der &#8218;Ehinger Bibliothek&#8216; befindliche Publikationen:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Melancholie des Widerstands. Roman. Originaltitel: Az ellen\u00e1ll\u00e1s melank\u00f3li\u00e1ja. \u00dcbersetzung von Hans Skirecki. Verlag Ammann, 1992. ISBN 3-250-10179-6<\/li>\n<li>Der Gefangene von Urga. Roman. Originaltitel: Az urgai fogoly. \u00dcbersetzung von Hans Skirecki. Verlag Ammann, 1993. ISBN 3-250-10207-5<\/li>\n<li>Krieg und Krieg. Originaltitel: H\u00e1bor\u00fa \u00e9s h\u00e1bor\u00fa. \u00dcbersetzung von Hans Skirecki. Verlag Ammann, 1999. ISBN 3-250-60021-0<\/li>\n<li><a title=\"Rezension: Krasznahorkai, L\u00e1szl\u00f3 \u2013 \u201cIm Norden ein Berg, im S\u00fcden ein See, im Westen Wege, im Osten ein Fluss\u201d\" href=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/?p=565\">Im Norden ein Berg, im S\u00fcden ein See, im Westen Wege, im Osten ein Flu\u00df. Originaltitel: \u00c9szakr\u0151l hegy, D\u00e9lr\u0151l t\u00f3, Nyugatr\u00f3l utak, Keletr\u0151l foly\u00f3. \u00dcbersetzung von Christina Viragh. Verlag Fischer TB, 2007. ISBN 978-3-596-17243-6<\/a><\/li>\n<li>Satanstango. Originaltitel: S\u00e1t\u00e1ntang\u00f3. \u00dcbersetzung von Hans Skirecki. Verlag Ammann, 2007. ISBN 978-3-250-60110-4<\/li>\n<li>Seiobo auf Erden. Originaltitel: Seiobo j\u00e1rt odalent (2008). \u00dcbersetzung von Heike Flemming. Verlag S. Fischer, 2010. ISBN 978-3-10-042204-0<\/li>\n<li><a href=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/?p=4727\">Baron Wenckheims R\u00fcckkehr.Originaltitel: B\u00e1r\u00f3 Wenckheim hazat\u00e9r (2016). \u00dcbersetzung von Christina Vir\u00e1gh. Verlag S. Fischer, 2018. ISBN 978-3-10-002237-0.<\/a><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00dcber den Autor Krasznahorkai ist 1954 in Gyula (nahe der rum\u00e4nischen Grenze) geboren. Er studiert Philosophie an der Universit\u00e4t in Budapest. F\u00fcr sein literarisches Schaffen erh\u00e4lt er zahlreiche Preise, 1996 ein Stipendium des Wissenschaftskollegs Berlin. In einem Interview sagt er &hellip; <a href=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/?p=1812\">Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1,30],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1812"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1812"}],"version-history":[{"count":4,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1812\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":4732,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1812\/revisions\/4732"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1812"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1812"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1812"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}