{"id":1800,"date":"2011-04-30T05:27:09","date_gmt":"2011-04-30T05:27:09","guid":{"rendered":"http:\/\/www.literarut.de\/?p=1800"},"modified":"2016-10-23T18:49:43","modified_gmt":"2016-10-23T18:49:43","slug":"konrad-gyorgy","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/?p=1800","title":{"rendered":"Konr\u00e1d, Gy\u00f6rgy"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_1801\" style=\"width: 160px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/konrad_gyoergy.jpg\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-1801\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-full wp-image-1801\" title=\"konrad_gyoergy\" src=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/konrad_gyoergy.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"134\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-1801\" class=\"wp-caption-text\">\u00a9 Pet\u00f6fi Literaturmuseum<\/p><\/div>\n<p><strong>\u00dcber den Autor<\/strong><\/p>\n<p>Geboren ist Gy\u00f6rgy Konr\u00e1d 1933 in Beretty\u00f3\u00fajfalu\/Debrecen. 1944, nach der Besetzung Ungarns, werden die Eltern verschleppt, der 11- j\u00e4hrige Gy\u00f6rgy und seine Schwester k\u00f6nnen nach Budapest entkommen, wo sie sich bei Verwandten verstecken. Nach dem Krieg kehren die Beiden in ihr Heimatdorf zur\u00fcck. Auch die Eltern \u00fcberleben die Gefangenschaft. Ein Gro\u00dfteil der Verwandtschaft ist aber in KZs umgekommen, fast alle j\u00fcdischen Freunde und Bekannten sind ermordet. Unter den Kommunisten werden die Eltern enteignet \u2013 Gy\u00f6rgy geht nach Budapest, beendet das Gymnasium, studiert Literatur, Soziologie und Psychologie. 1956 nimmt er am ungarischen Aufstand teil, allerdings mehr als Beobachter. Er arbeitet als Lehrer, wird Herausgeber der Zeitschrift \u201e\u00c9letk\u00e9pek\u201c, dann wieder lange Zeit arbeitslos. Schlie\u00dflich ist er \u201eamtlicher\u201c Sozialarbeiter. 1974 wird er wegen eines &#8211; mit Ivan Szel\u00e9nyi zusammen &#8211; verfassten Essays verhaftet: \u201eDie Intelligenz auf dem Weg zur Klassenmacht\u201c. Darauf folgt ein jahrelanges Schreibverbot Er bekommt jedoch Auslandserlaubnis, geht als Stipendiat und Gastprofessor mehrmals in den Westen, kehrt aber immer wieder nach Ungarn zur\u00fcck.<br \/>\nAuszeichnungen und Mitgliedschaften: 1984 Herder-Preis in Wien; 1985 Preis der Charles-Veillon-Stiftung: Europ\u00e4ischer Essay-Preis; 1986 Preis des skandinavischen Verbandes der Friedensforscher und S\u00fcdwestfunkpreis der Literaturforscher; 1988-99 Engagement im Bund freier Demokraten (Ungarn); 1989 Maecenas-Preis, Budapest; 1990-93 Pr\u00e4sident des Internationalen P.E.N.-Club; 1990 Man\u00e8s-Sperber-Preis, \u00d6sterreich und Kossuth-Preis; 1991 Mitbegr\u00fcnder der B\u00fcrgerrechtsbewegung \u201eDemokratische Charta\u201c in Budapest; 1991 Friedenspreis des Deutschen Buchhandels; seit 1991 Mitglied der Akademie der K\u00fcnste; 1997-2003 Pr\u00e4sident der Akademie der K\u00fcnste; 2000 Goethe-Medaille des Goethe-Institutes; 2001 Karls-Preis der Stadt Aachen; 2007 Franz-Werfel-Menschenrechtspreis.<\/p>\n<p><strong>In der &#8218;Ehinger Bibliothek&#8216; befindliche Publikationen:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<ul>\n<li>Konr\u00e1d Gy\u00f6rgy &amp; Iv\u00e1n Szel\u00e9nyi: Die Intelligenz auf dem Weg zur Klassenmacht. Originaltitel: Az \u00e9rtelmis\u00e9g \u00fatja az oszt\u00e1lyhatalomhoz. \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke. Verlag Suhrkamp, 1978. ISBN 3-518-03449-9<\/li>\n<li>Antipolitik. Originaltitel: Antipolitika. \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke. Verlag Suhrkamp, 1985. ISBN 3-518-11293-7<\/li>\n<li>Der Komplize. Originaltitel: A cinkos. \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke. Verlag Suhrkamp, 1985. ISBN 3-518-37720-5<\/li>\n<li>Geisterfest. Originaltitel: Kerti mulats\u00e1g. \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke. Verlag Suhrkamp, 1986. ISBN 3-518-03092-2<\/li>\n<li>Steinuhr. \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke. Verlag Suhrkamp 1986. ISBN 3-518-40767-8<\/li>\n<li>Stimmungsbericht. \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke. Verlag Suhrkamp 1988. ISBN 3-518-11394-1<\/li>\n<li>Friedenspreis des Deutschen Buchhandels. B\u00f6rsenverein 1991. ISBN 3-7657-1633-2<\/li>\n<li>Melinda und Dragoman. Roman. Originaltitel: Melinda \u00e9s Drag\u00f3man. \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke. Verlag Suhrkamp, 1991. ISBN 3-518-40417-2<\/li>\n<li>Die Melancholie der Wiedergeburt. \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke. Verlag Suhrkamp, 1992. ISBN 3-518-11720-3<\/li>\n<li>Konr\u00e1d Gy\u00f6rgy u.a.: Europa im Krieg. Verlag Suhrkamp, 1992. ISBN 3-518-11809-9<\/li>\n<li>Vor den Toren des Reichs. \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke. Verlag Suhrkamp, 1997. ISBN 3-518-12015-8<\/li>\n<li>Heimkehr. Originaltitel: Hazat\u00e9r\u00e9s. \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke. Verlag Suhrkamp, 1998. ISBN3-518-22281-3<\/li>\n<li>Die unsichtbare Stimme. Originaltitel: A l\u00e1thatatlan hang. \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke. Verlag Suhrkamp, 1998. ISBN 3-518-41013-X<\/li>\n<li>Die Erweiterung der Mitte. Europa und Osteuropa am Ende des 20. Jahrhundert. \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke. Wiener Vorlesungen im Picus-Verlag, 1999. ISBN 3-85452-370-X<\/li>\n<li>Der Nachla\u00df. Originaltitel: Hagyat\u00e9ka. \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke. Verlag Suhrkamp, 1999 . ISBN 3-518-41085-7<\/li>\n<li>Der dritte Blick. \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke. Verlag Suhrkamp, 2001. ISBN 3-518-12233-9<\/li>\n<li>Gl\u00fcck. Originaltitel: Elutaz\u00e1s \u00e9s hazat\u00e9r\u00e9s. \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke. Verlag Suhrkamp, 2005. ISBN 3-518-45662-8<\/li>\n<li>Sonnenfinsternis auf dem Berg. Originaltitel: Fenn a hegyen napfogyatkoz\u00e1skor. \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke. Verlag Suhrkamp, 2005. ISBN 3-518-41684-7<\/li>\n<li>Konr\u00e1d Gy\u00f6rgy &amp; Erich Lessing (Foto): Budapest 1956. Die Ungarische Revolutio. \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke &amp; Elke Kleynjans. Verlag Brandst\u00e4tter, 2006. ISBN 3-902510-75-7<\/li>\n<li>Das Buch Kalligaro. Originaltitel: Kaksok b\u00e1nata. \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke. Verlag Suhrkamp, 2007. ISBN 978-3-518-41883-3<\/li>\n<li>Donau-Anh\u00f6rung. Edition Der Strom. 2008.<\/li>\n<li>Das Pendel. Essaytagebuch. Originaltitel: Inga. Pendulum. \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke. Verlag Suhrkamp, 2011. ISBN 978-3-518-42252-6<\/li>\n<li>\u00dcber Juden. Essays. Originaltitel: Zsid\u00f3kr\u00f3l, 2012. \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke.\u00a0 J\u00fcdischer Verlag im Suhrkamp-Verlag,\u00a0 2012. ISBN 978-3-633-54260-4<\/li>\n<li>Europa und die Nationalstaaten. Essay. Originaltitel: Eur\u00f3pa \u00e9s a nemzet\u00e1llamok. \u00dcbersetzung von Hans-Henning Paetzke. Suhrkamp Verlag, 2013. ISBN\u00a0 978-3-518-42371-4<\/li>\n<li><a title=\"Rezension: Konr\u00e1d, Gy\u00f6rgy \u2013 \u201cG\u00e4stebuch\u201d\" href=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/?p=4075\">G\u00e4stebuch. Nachsinnen \u00fcber die Freiheit. Originaltitel: Vend\u00e9gk\u00f6nyv, 2013. Aus dem Ungarischen von Hans-Henning Paetzke. Verlag Suhrkamp Berlin 2016. ISBN 978-3-518-42533-6<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00dcber den Autor Geboren ist Gy\u00f6rgy Konr\u00e1d 1933 in Beretty\u00f3\u00fajfalu\/Debrecen. 1944, nach der Besetzung Ungarns, werden die Eltern verschleppt, der 11- j\u00e4hrige Gy\u00f6rgy und seine Schwester k\u00f6nnen nach Budapest entkommen, wo sie sich bei Verwandten verstecken. Nach dem Krieg kehren &hellip; <a href=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/?p=1800\">Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1,221],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1800"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1800"}],"version-history":[{"count":6,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1800\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3142,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1800\/revisions\/3142"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1800"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1800"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1800"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}