{"id":1724,"date":"2011-04-09T15:00:39","date_gmt":"2011-04-09T15:00:39","guid":{"rendered":"http:\/\/www.literarut.de\/?p=1724"},"modified":"2013-06-22T21:50:32","modified_gmt":"2013-06-22T21:50:32","slug":"gorgey-gabor","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/?p=1724","title":{"rendered":"G\u00f6rgey, G\u00e1bor"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_1725\" style=\"width: 160px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/goergey_gabor.jpg\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-1725\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-full wp-image-1725\" title=\"goergey_gabor\" src=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/goergey_gabor.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"228\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-1725\" class=\"wp-caption-text\">\u00a9 Pet\u00f6fi Literaturmuseum<\/p><\/div>\n<p><strong>\u00dcber den Autor<\/strong><\/p>\n<p>Er wird 1929 in eine sehr alte Adelsfamilie in Budapest geboren und erlebt eine gl\u00fcckliche und beh\u00fctete Kindheit. 1948 beginnt er Germanistik zu studieren, doch kaum hat die stalinistische Zwangsherrschaft die Schrecken der Nationalsozialisten und der Pfeilkreuzler abgel\u00f6st, wird die gesamte Familie zwangsevakuiert und aus Budapest deportiert. Erst 1954 kehrt er an die Universit\u00e4t zur\u00fcck, beginnt ein Anglistik- und Theologiestudium,, bricht ab und arbeitet von 1959 &#8211; 1994 als Journalist und Feuilletonist der Tageszeitung \u201eMagyar Nemzet\u201c. Dazwischen arbeitet er als Dramaturg, ist k\u00fcnstlerischer Leiter am Nationaltheater in Szeged und Chefredakteur der Kulturabteilung des Ungarischen Fernsehens. Nach dem Zusammenbruch der Sowjetherrschaft im gesamten Ostblock wird er, 73j\u00e4hrig, von 2002-2003 Kulturminister der Republik Ungarn. G\u00e1bor G\u00f6rgey wird in seiner langen Laufbahn als einer der profiliertesten Romanciers und St\u00fcckeschreiber mit vielen Preisen und Ehrungen ausgezeichnet. Weltweit sind \u00fcber 30 B\u00fccher und 23 Theaterst\u00fccke von ihm erschienen.<\/p>\n<p><strong>In der &#8218;Ehinger Bibliothek&#8216; befindliche Publikationen:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li><a title=\"Rezension: G\u00f6rgey, G\u00e1bor \u2013 Trilogie \u201cSirene der Adria\u201d \/ \u201cDer Jagdteppich\u201d \/ \u201d Der Untergang des Adellandes\u201d\" href=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/?p=1153\">Sirene der Adria. \u00dcbersetzung von J\u00f6rg Buschmann. Verlag Salon Literatur, 2004. ISBN 3-9809635-0-0<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Rezension: G\u00f6rgey, G\u00e1bor \u2013 Trilogie \u201cSirene der Adria\u201d \/ \u201cDer Jagdteppich\u201d \/ \u201d Der Untergang des Adellandes\u201d\" href=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/?p=1153\">Der Jagdteppich. \u00dcbersetzung von J\u00f6rg Buschmann. Verlag Salon Literatur, 2006. ISBN 978-3-9809635-1-0<\/a><\/li>\n<li><a title=\"Rezension: G\u00f6rgey, G\u00e1bor \u2013 Trilogie \u201cSirene der Adria\u201d \/ \u201cDer Jagdteppich\u201d \/ \u201d Der Untergang des Adellandes\u201d\" href=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/?p=1153\">Der Untergang des Abendlandes. \u00dcbersetzung von J\u00f6rg Buschmann. Verlag Salon Literatur, 2008. ISBN 978-3-939321-17-0<\/a><\/li>\n<li>Don Hektor, der Heldbock. \u00dcbersetzung von Irene Kolbe. Salon Elektra, 2011. ISBN \u00a0\u00a0 978-3-942115-06-0<\/li>\n<li>Der letzte Bericht von Atlantis. Bd.3: Das Buch der Versuchungen. \u00dcbersetzung von\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 J\u00f6rg Buschmann. Salon Literaturverlag, 2011. ISBN 978-3-939321-26-2<\/li>\n<li>Der letzte Bericht von Atlantis, Bd.4: Versinken in Venedig. \u00dcbersetzung von J\u00f6rg Buschmann. Salon Literaturverlag, 2012. ISBN 978-3-939321-39-2<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00dcber den Autor Er wird 1929 in eine sehr alte Adelsfamilie in Budapest geboren und erlebt eine gl\u00fcckliche und beh\u00fctete Kindheit. 1948 beginnt er Germanistik zu studieren, doch kaum hat die stalinistische Zwangsherrschaft die Schrecken der Nationalsozialisten und der Pfeilkreuzler &hellip; <a href=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/?p=1724\">Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1,91],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1724"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1724"}],"version-history":[{"count":5,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1724\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2517,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1724\/revisions\/2517"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1724"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1724"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1724"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}