{"id":1710,"date":"2011-04-06T06:52:31","date_gmt":"2011-04-06T06:52:31","guid":{"rendered":"http:\/\/www.literarut.de\/?p=1710"},"modified":"2012-05-16T20:40:22","modified_gmt":"2012-05-16T20:40:22","slug":"garaczi-laszlo","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/?p=1710","title":{"rendered":"Garaczi, L\u00e1szl\u00f3"},"content":{"rendered":"<div id=\"attachment_1711\" style=\"width: 160px\" class=\"wp-caption alignleft\"><a href=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/garaczi_laszlo.jpg\"><img aria-describedby=\"caption-attachment-1711\" decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"size-full wp-image-1711\" title=\"garaczi_laszlo\" src=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/wp-content\/uploads\/2012\/04\/garaczi_laszlo.jpg\" alt=\"\" width=\"150\" height=\"204\" \/><\/a><p id=\"caption-attachment-1711\" class=\"wp-caption-text\">\u00a9 Barna Burger<\/p><\/div>\n<p><strong>\u00dcber den Autor<\/strong><\/p>\n<p>L\u00e1szl\u00f3 Garaczi, ein wichtiger Vertreter der j\u00fcngeren Schriftstellergeneration wird 1956 in Budapest geboren. Er besucht die P\u00e4dagogische Hochschule und macht 1981 sein Diplom. Danach studiert er Philosophie und schlie\u00dft 1988 an der L\u00f3r\u00e1nd-E\u00f6tv\u00f6s-Universit\u00e4t ab. Bereits seit 1982 lebt er als freier Schriftsteller und \u00dcbersetzer. Schon seit jungen Jahren ver\u00f6ffentlicht er Gedichte, Erz\u00e4hlungen und Theaterst\u00fccke. In deutscher \u00dcbersetzung sind erschienen: Plastik (Prosa, 1985, dt. 1990), Tanz der Wale (Theaterst\u00fccke, dt. 1994), Die wunderbare Busfahrt (Roman in zwei Teilen, 1995, dt. 1999), Pikasso sieht rot (Erz\u00e4hlungen, 2002), Bekenntnisse eines Lemuren (Roman, 1995, dt. 2011). Eine Auswahl seiner wichtigsten Preise und Auszeichnungen:<br \/>\n1985 Zsigmond-M\u00f3ricz-Stipendium,<br \/>\n1991 Mil\u00e1n-F\u00fcst-Preis,<br \/>\n1992 Soros-Stipendium<br \/>\n1996 DAAD-Stipendium<br \/>\n1998 Gyula-Kr\u00fady-Preis<br \/>\n2001 Ern\u0151-Sz\u00e9p-Pr\u00e4mie und Attila-J\u00f3zsef-Preis<br \/>\n2002 S\u00e1ndor-M\u00e1rai-Preis.<\/p>\n<p><strong>In der &#8218;Ehinger Bibliothek&#8216; befindliche Publikationen:<\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Plastik. Originaltitel: Plasztik. \u00dcbersetzung von Andrea Seidler. Verlag Droschl, 1990. ISBN 3-85420-191-5<\/li>\n<li>Seidler, Andrea\/L\u00e1szl\u00f3 Garaczi\/Endre Kukorelly\/G\u00e1bor N\u00e9meth\/Ferenc Sz\u00edjj. Umgebung Ungarn. Ungarisch \u2013 deutsch. \u00dcbersetzung von Andrea Seidler. Der Prokurist, 1990.<\/li>\n<li>Tanz der Wale. Theaterst\u00fccke. \u00dcbersetzung von Andrea Seidler. Edition per procura, 1994. ISBN 3-901118-21-7<\/li>\n<li>Die wunderbare Busfahrt. Originaltitel: Mintha \u00e9ln\u00e9l \/ Pomp\u00e1san buszozunk! \u00dcbersetzung von Andrea Seidler u. P\u00e1l Der\u00e9ky. Verlag Droschl, 1999. ISBN 3-85420-523-6<\/li>\n<li>Pikasso sieht rot. Erz\u00e4hlungen. Aus: \u00c9let \u00e9s irodalom. Originaltitel: Tartsd a szemed a k\u00edgy\u00f3n!, Nincs Alv\u00e1s. \u00dcbersetzung von Andrea Seidler u. P\u00e1l Der\u00e9ky. Verlag Droschl, 2002. ISBN 3-85420-599-6<\/li>\n<li>Bekenntnisse eines Lemuren. Originaltitel: Arc \u00e9s h\u00e1traarc (egy lemur vallom\u00e1sai). \u00dcbersetzung von Gy\u00f6rgy Buda. Verlag Droschl, 2011. ISBN 978-3-85420-785-6<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u00dcber den Autor L\u00e1szl\u00f3 Garaczi, ein wichtiger Vertreter der j\u00fcngeren Schriftstellergeneration wird 1956 in Budapest geboren. Er besucht die P\u00e4dagogische Hochschule und macht 1981 sein Diplom. Danach studiert er Philosophie und schlie\u00dft 1988 an der L\u00f3r\u00e1nd-E\u00f6tv\u00f6s-Universit\u00e4t ab. Bereits seit 1982 &hellip; <a href=\"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/?p=1710\">Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1,211],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1710"}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1710"}],"version-history":[{"count":5,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1710\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2229,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1710\/revisions\/2229"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1710"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1710"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.literatur.ungarisches-institut.de\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1710"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}